|
ELS AUTORS
|
Ana-Luisa Ramírez (València 1956). En la
infància, la meva germana Ana-Luisa i jo acostumàvem a viatjar a la
nostra especial finestra del món: l'aparador del quiosc de la senyora
Teresa. Era una finestra davant la qual pronunciàvem la fórmula
màgica "¡M'ho demano!" i - com si es tractés
d'aquell "¡Obre't Sèsam!" - , de darrera dels vidres
sorgien imatges, paraules, desitjos, frustracions… que feien possible
qualsevol impossible fugit de les fronteres de l'aparador.
De petita, a Ana-Luisa l'escola li donava fred, així
que - en silenci - es va construir la seva jungla particular i
s'hi va fer caçadora de paraules. Després es va convertir en mestra
per poder jugar amb infants i llenguatges, per viatjar entre les línies
de les fantasies i les seves realitats. D'aleshores ençà obre, tanca i
entreteixeix paraules, les rima, les rema, les rumia… els mira
llombrígol i esquena i les bescanvia com cromos. Viu a la lluna de
València i, a la lluna de València, va tenir un fill.
A Ana-Luisa i a mi, a més de la fraternitat, ens
uneixen els textos-teixits, els miralls, els espais sense temps… i
aquest llibre amb paraules i imatges a estrenar. (Carmen)
Carmen Ramírez
(València 1953). De sempre va
somiar amb les muses, amb les aranyes (teixidores) i amb les musaranyes,
aquests ratolins capaços de navegar sobre un pètal de rosa i dormir en
una capsa de llumins.
Carmen va alçar el vol a edat molt tendra i aviat es
va instal·lar en la capital d'Àustria. A Viena es va llicenciar en
Pedagogia de l'Art i Art Tèxtil, allí va tenir tres filles i allí es
va teixir la vida.
Des de petita, la meva germana Carmen pescava imatges
bussejant pel país d'Entrellengües, manejava colors, papers, tisores,
llanes, teles, fils, agulles… traduint la vida a l'idioma de la imatge,
de l'objecte i del color. Que calia memoritzar lliçons o poesies?:
Dibuixets! "Xulletes" per a un examen?: Dibuixets! Això tenia
avantatges i inconvenients: quan jo "heretava" els seus
llibres escolars, m'arribaven pleeens de dibuixets misteriosos entre les
línies i els marges de la lliçó. Si d'una banda m'empipava no poder
estrenar llibres nous, d'altra venia molt bé aquella herència com a
antídot contra l'avorriment escolar.
En la nostra cambra, alimentàvem un lloc secret
ideat per Carmen: sota el tauler superior i els faldons del tendur,
rodó com el món, hi havia el nostre museu de musaranyes particulars.
Lletres, gargots i dibuixos solcant la fusta.
Així - també - és la vida: oculta, secreta i
rodona. (Ana-Luisa)
|